ゼロから始めるタイ語学習~タイ語の母音字をわかりやすく説明します!~
こんにちは!
ユウヤです!
前回はタイ文字の子音字
についてご紹介しました。
※まだ読んでいないという方
はこちらからどうぞ
今回の記事を読めば
タイ文字で書かれている
単語の大体の音が
分かるようになってきます。
なぜかというと
タイ文字の構成は
子音字だけでは成り立って
いないからです。
つまりこの記事を読めば
タイ文字を読み解く
力が圧倒的に増すということです。
タイ人ともっと
「コミュニケーションが取れる
ようになりたい!!」
と思う人は是非この記事を
読み進めてください!
一方でこの記事を読まないと
「タイ文字を理解する!!」
というところから
かなり程遠くなってしまいます。
あなたはタイ人との
交流をもっと深めたくて
このブログを読んでいるの
ですよね??
ここで諦めたら…
あの時楽い時間を過ごした
タイ人の友達と
「タイ語でコミュニケーションを取る」
という目標を叶えることはできません。
あなたのこれからの
タイ人との明るい未来に向けて
一緒に頑張っていきましょう!!
今回ご紹介するのは
タイ文字の母音字です。
子音字だけ覚えても
タイ文字はもちろん
読むことはできません。
タイ文字の構成は基本
母音字と子音字の
組み合わせです。
例えば、「大阪」をタイ語で書くと
โอซาคะ
となります。
この中で子音字は
อとซとคになります。
それぞれの読み方は、
อ→オー (อ่าง アーング 「たらい」 のอオー)
ซ→ソー (โซ่ ソー 「鎖」のซソー)
ค→コー(ควาย クワーイ 「水牛」のคコー)
母音字である
โとาとะをそれぞれ簡単に
説明すると
โ→「オー」
า→「アー」
ะ→「ア」
となります。
よって、โอซาคะは「オーサーカ」
となります。
このように子音字と母音字が分かれば
読めてしまう言葉は
たくさんあります!!
母音には「長母音」と「短母音」があります。
伸ばすのが長母音で、
短く発音するのが短母音です。
「アー(aa)」・・・長母音
「ア(a)」・・・短母音
下の動画を見て
タイ語の母音に触れましょう!!
数が多くてこんがらがって
しまいそうになると思いますが、
ひと通りやってみて
母音字と顔見知りになること
が大事です^^
では実際に動画を見ながら
紙とペンを用意して
「見て、書いて、発音」
していきましょう!
最後まで読んでいただき
ありがとうございました。