タイ人と話せるようになろう!!〜ゼロからのタイ語文法〜

んにちは!

 

ユウヤです!

 

いきなりですが

あなたは何の為にタイ語を勉強

していますか?

 

僕は、「タイ人ともっと

仲良くなりたい!!」

と思いタイ語の勉強を始めました。

 

f:id:matsuyuthai:20180922190342j:plain

 

 

 

そしてあなたは

「タイ人ってどういう考えを

持っているのかな?」など

タイ人の事をもっと理解したい

 

「タイってどういう環境で

どんな国なんだろう?」など

タイの文化をもっと知りたい

 

タイ語を話せるようにして

タイ人の友達が欲しい

タイ人の恋人が欲しい

 

などなど思うことは

たくさんあると思います。

 

僕から言っておきます!!

それらの目標を叶える為には、

やはりタイ語での会話

なくてはならないものです!!

 

今回の記事を読めば

タイ語で様々な目標を達成する為の

基本中の基本を学ぶことができます。

 

 f:id:matsuyuthai:20180922192744j:plain

逆にこの記事を読まなければ

タイ語の基本中の基本を

知らないままになってしまいます。

 

そうなるとあなたは

絶対に正しいタイ語

話せるようにはなりませんし、

あなたの目標は遠のいていくでしょう。

 

あなたはタイ語を使って

タイ人との関係をもっと深めたくて

このブログを読んでいると思います。

 

この記事で基本を抑えて

これからのタイ語学習に

活かしていきましょう!!

 

今回はタイ語会話の基本である

タイ語の文法について

教えたいと思います。

 

タイ語の文法はとても単純で、

英語と同じです。

 

主語➕動詞➕目的語

 

となります。

 

例えば、

 

I go to school. 

「私は学校へ行く。」

という英語の文章があります。

これをタイ語にすると、

 

ผมไปโรงเรียน

となります。

 

ผม[ポムphǒm]:私(男性)

ไป[パイpay]:行く

โรงเรียน[ローンリーヤンrooŋ rian]:学校

 

f:id:matsuyuthai:20180922193057j:plain

 

主語(ผม)➕動詞(ไป)➕目的語(โรงเรียน)

の順番ですね。

 

では、ワークをやってみましょう!

 

次の日本文を下のタイ語の単語を

並べ替えて、タイ語の文章を

作りましょう!

 

 ・「私はご飯を食べる」

ข้าว[カーオkhâaw]:ご飯

ผม[ポムphǒm]:私(男性)

กิน[キンkin]:食べる

 

答え

ผมกินข้าว(ポム キン カーオ)

となります。

 

ผม[ポム]が主語でกิน[キン]が動詞、

ข้าว[カーオ]が目的語ですね!

 

理解できたでしょうか?

 

最後まで読んでいただき

ありがとうございました。

 

matsuyuthai.hatenadiary.jp