「〜してはいけない」タイ語の禁止の表現とは?

んにちは!

 

ユウヤです。

 

タイって意外と日本よりも

お酒やタバコの規制がありますよね。

 

僕はいつもイサーン地方の

ナコーンパノム県という場所に行きます。

 

メコン川がすぐ側に流れていて、

対岸にはラオスが見えます。

 

f:id:matsuyuthai:20190503145137j:plain

 

そのゆらゆらと流れるメコン川の側で、

対岸に広がるラオスの景色を眺めながら

友達とタイビールを飲むのが僕の楽しみなんです。

 

しかし、この間

フェイスブックでその投稿をしたところ、

ナコーンパノム出身の友達から

あるコメントがきました。

 

 

「そこでお酒を飲むのは禁止になったよ。」

 

 

ガーン。。。。

 

そこで、友達とタイ料理をつまみ、

タイビールを飲むのが毎回の楽しみで、

 

それをすることで、

「タイに来たなー」という実感が湧いていたのに

それができなくなった。

 

f:id:matsuyuthai:20190503145208j:plain

 

これが僕の最近のショッキングなニュースです。笑

 

今回はそれにちなんで、

「禁止」を表すタイ語の表現について

教えたいと思います。

 

禁止を表す時はタイ語

ห้าม 

hâam ハーム

 

と言います。

 

意味は、〜してはいけない,禁じる,禁止する

 

まずは、こちらの動画をみて下さい。

⬇️⬇️⬇️⬇️

youtu.be

 

こんな感じで使います。

 

この表現は看板とか、

日常会話でもよく使います。

 

ぜひこの表現を身につけて、

タイ人の方との会話で使ってみて下さい!!

 

最後に他の例文を用いた動画の

リンクも貼っておきますので、

これを見て、さらに知識として

定着させて下さい!!

 

動画はこちらをクリック⬇️⬇️

youtu.be

 

最後まで読んでいただき

ありがとうございました。