タイ語会話 よく出るフレーズ 「本当に?」
こんにちは!!
ユウヤです!
この間、日本に留学している
タイ人の友達の
大学の学園祭に行ってきました^^
(※本人にしっかりと許可をもらっています!!)
彼女は今年の9月、バンコクから
日本の大学へ留学してきました。
8月に僕がタイへ行った時に
一緒にMK(タイスキ)
を食べた時以来
だったので約2か月ぶりでしたね^^
彼女はもうかなり
日本語を上手に話せる
のですが、
僕は「タイ語の練習だ!」
と思い、タイ語で少し会話をしました。
僕:「最近どうだった?元気してた?」
友達:「うん!でも寒いね(笑)」
僕:「段々寒くなってきたよね~(笑)
日本の大学はどう?楽しい?」
友達:「楽しいよ!
特に授業は興味のあること
ばっかりだからね!」
僕:「本当に??勉強熱心だな~555」
僕は大学の授業は
好きな方では無いので
友達が「授業が楽しい!」と
言ったときは思わず
「本当に?」と
聞き返してしまいました(笑)
あなたもこんな感じで何か驚いた時や、
それに対して聞き返したいときなどに
「本当に?」という言葉を
よく使うはずです。
これは、タイ語の会話でも
よく出てくる表現です。
この記事を読めば、あなたはまた一つ
実際の会話ですぐに使える
タイ語フレーズを
活かせるようになります。
旅先でももちろん タイ人との
会話をより盛り上げることが
できるでしょう。
そしてタイ人から少し
会話上手と思われる
かもしれませんね!!(笑)
逆にこの記事を読まないと
会話頻出フレーズを
知らないまま過ごして
いくことになります。
会話の中でたくさん
出てくるのに
意味が分かっていないって
悲しくないですか??
そうなってくると
タイ人との会話を
盛り上げるチャンスを
狭めてしまいます。
そうならない為にも
この記事を読んで
学んでいきましょう!!
今回ご紹介するのは
จริงหรือ【チン ルーウ】です。
意味は「本当に?」
例えば簡単に例文で表してみると
A:ชอบกินNattoไหม
チョープ キン ナットウ マイ
「納豆を食べるのが好き?」
B:ชอบมากนะ
チョープ マーク ナ
「とても好きだよ」
A:จริงหรือ
チン ルーウ
「本当に?」
簡単な会話で説明しましたが
こんな感じで使います^^
どうでしょうか?
覚えたらすぐに使えそうですよね?
旅行でタイへ行き、
タイ人と話す時には
是非この言葉を取り入れて
みて下さいね^_^
最後に
จริงหรือ「チン ルーゥ」の
音声を貼っておくので、クリックして
聞いて、発音して
練習してください!!
https://soundoftext.nyc3.digitaloceanspaces.com/fb7a2ed0-e0d3-11e8-a9e8-affc5ce512c6.mp3
最後まで読んで頂き
ありがとうございました。