タイ語会話 よく出るフレーズ 「本当に?」

んにちは!!

 

ユウヤです!

 

この間、日本に留学している

タイ人の友達

大学の学園祭に行ってきました^^

 

f:id:matsuyuthai:20181103142108j:plain

 (※本人にしっかりと許可をもらっています!!)

 

彼女は今年の9月、バンコクから

日本の大学へ留学してきました。

 

8月に僕がタイへ行った時に

一緒にMK(タイスキ)

を食べた時以来

だったので約2か月ぶりでしたね^^

 

彼女はもうかなり

日本語を上手に話せる

のですが、

 

僕はタイ語の練習だ!」

と思い、タイ語で少し会話をしました。

 

f:id:matsuyuthai:20181105174354j:plain

 

僕:「最近どうだった?元気してた?」

 

友達:「うん!でも寒いね(笑)」

 

僕:「段々寒くなってきたよね~(笑)

   日本の大学はどう?楽しい?」

 

友達:「楽しいよ!

   特に授業は興味のあること

   ばっかりだからね!」 

 

僕:「本当に??勉強熱心だな~555」

 

僕は大学の授業は

好きな方では無いので

 

友達が「授業が楽しい!」と

言ったときは思わず

「本当に?」

聞き返してしまいました(笑)

 

 

f:id:matsuyuthai:20181105175332j:plain

 

あなたもこんな感じで何か驚いた時や、

それに対して聞き返したいときなどに

「本当に?」という言葉を

よく使うはずです。

 

これは、タイ語の会話でも

よく出てくる表現です。

 

この記事を読めば、あなたはまた一つ

実際の会話ですぐに使える

タイ語フレーズを

活かせるようになります。

 

旅先でももちろん タイ人との

会話をより盛り上げることが

できるでしょう

 

f:id:matsuyuthai:20181101230852j:plain

 

そしてタイ人から少し

会話上手と思われる

かもしれませんね!!(笑)

 

逆にこの記事を読まないと

会話頻出フレーズを

知らないまま過ごして

いくことになります

 

会話の中でたくさん

出てくるのに

意味が分かっていないって

悲しくないですか??

 

f:id:matsuyuthai:20181105175638j:plain

 

そうなってくると

タイ人との会話を

盛り上げるチャンスを

狭めてしまいます

 

そうならない為にも

この記事を読んで

学んでいきましょう!!

 

今回ご紹介するのは

จริงหรือ【チン ルーです。

意味は「本当に?」

 

 

 例えば簡単に例文で表してみると

 

f:id:matsuyuthai:20181105214256j:plain

A:ชอบกินNattoไหม

 チョープ キン ナットウ マイ

「納豆を食べるのが好き?」

 

B:ชอบมากนะ

 チョープ マーク ナ

「とても好きだよ」

 

A:จริงหรือ

チン ルー

「本当に?」

 

簡単な会話で説明しましたが

こんな感じで使います^^

 

どうでしょうか?

覚えたらすぐに使えそうですよね?

 

旅行でタイへ行き、

タイ人と話す時には

是非この言葉を取り入れて

みて下さいね^_^

 

f:id:matsuyuthai:20181022163803j:plain

 

最後に

จริงหรือ「チン ルーゥ」

音声を貼っておくので、クリックして

聞いて、発音して

練習してください!!

 

 https://soundoftext.nyc3.digitaloceanspaces.com/fb7a2ed0-e0d3-11e8-a9e8-affc5ce512c6.mp3

 

最後まで読んで頂き

ありがとうございました。

 

matsuyuthai.hatenadiary.jp